Keine exakte Übersetzung gefunden für معيار الاستبعاد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch معيار الاستبعاد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ce sont les deux éléments fondamentaux : le but et l'objet ne peuvent être dégagés que de l'examen du traité dans son ensemble; et ce critère conduit à écarter les réserves aux clauses « essentielles » et à elles seules.
    وهذان هما العنصران الأساسيان: لا يمكن استخلاص غرض المعاهدة ومقصدها إلا بدراسة المعاهدة في مجموعها؛ ويؤدي هذا المعيار إلى استبعاد التحفظات على البنود ''الأساسية``. وحدها دون سواها.
  • En outre, tout critère linguistique visant à exclure, notamment, des clients ayant telle ou telle origine nationale ou ethnique serait contraire à l'article premier de la Convention.
    وبالإضافة إلى ذلك، فإن استخدام معيار اللغة بهدف استبعاد أشخاصٍ منهم زبائن ينتمون لأصلٍ قومي أو إثني محدد قد يتعارض مع مضمون المادة 1 من الاتفاقية.
  • Ce sont les deux éléments fondamentaux: le but et l'objet ne peuvent être dégagés que de l'examen du traité dans son ensemble; et ce critère conduit à écarter les réserves aux clauses «essentielles» et à elles seules.
    وهذان هما العنصران الأساسيان: إذ لا يمكن استخلاص الغرض والموضوع إلا بدراسة المعاهدة برمتها؛ وهذا المعيار يؤدي إلى استبعاد التحفظات على الأحكام "الأساسية" وحدها دون سواها.
  • h) Obligation d'éviter les doubles emplois − Ce critère vise à empêcher qu'un organe international ou régional donné examine la communication si la même question est en cours d'examen (procédures simultanées) ou a déjà été examinée (procédures successives) au titre d'une autre procédure internationale.
    (ح) عدم ازدواجية الإجراءات - يهدف هذا المعيار إلى ضمان استبعاد نظر الهيئة الدولية أو الإقليمية في البلاغ إذا كانت القضية نفسها معروضةً (الإجراءات المتزامنة) و/أو عُرضت سلفاً (الإجراءات المتعاقبة) على إجراء دولي آخر للنظر فيها.